【中国メディア】日本料理の中にこんなに「外来種」があったとは!

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1みなみ ★2019/11/16(土) 19:10:56.82ID:XQr60HkL9
2019-11-14 11:12
http://news.searchina.net/id/1684356?page=1

 中国のポータルサイト・百度に13日、「これらの日本料理には、なんと西洋の血が流れていた」とし、日本の大衆食と知られている料理の中には日本の伝統的なものではなく、西洋から入ってきたものが少なくないことを紹介する文章が掲載された。

 文章は、日本料理の中には日本で伝統的に食べられてきた料理の他に「外来種」が存在し、それは大きく中国風のもの、西洋風のものに分けられると紹介。西洋料理と日本料理の「混血」が、洋食と呼ばれるジャンルなのだと説明した。

 そして、カレーライス、クリームシチュー、コロッケなどはいずれも西洋から日本に入って来て改良された料理であり、スパゲティナポリタン、オムライス、とんかつなどは西洋料理にヒントを得て日本で新たに開発された料理であると伝え、「日本と欧米の大規模な交流の歴史はまだ浅いが、日本に入った西洋料理は速やかに日本の食文化と融合、衝突を起こし、新たな火花を生み出していったのだ」としている。

 記事は、日本に西洋料理が入ったきっかけは明治政府の誕生に始まる近代化にあると解説。「文明開化」をスローガンとする西洋文化の吸収は、政治経済のみならず飲食を含んだ市民生活の枝葉末節においてまで行われたとし、明治中期には日本の食文化に融合した西洋料理店が出現するようになったと伝えた。

以下ソースで

342名無しさん@1周年2019/11/17(日) 11:24:24.26ID:BRdkaT/f0
スープカレーは洗練された完成度の高い料理だと思う
もっと競い合うところが増えればさらなる高みに上れそうなもんだけど

白いライスをスープに浸して食べるスタイルは排除した方がいい
炒め系の軽く味をつけたライスを別々に食うのがいい感じ

343名無しさん@1周年2019/11/17(日) 11:25:09.07ID:mGLitTgp0
中国人は食に対する好奇心は旺盛なんだろうな

344名無しさん@1周年2019/11/17(日) 11:26:13.20ID:e1ov7Ciz0
>>333
劣化なのかは分からんが
外国の料理見たあとに日本の料理見ると水が豊富なのは感じる
基本的にベチャベチャになっている、ラーメンにしても汁物だ

345名無しさん@1周年2019/11/17(日) 11:29:17.13ID:e1ov7Ciz0
>>342
スープカレーってカレールーから小麦粉抜いただけだよ

346名無しさん@1周年2019/11/17(日) 11:32:19.24ID:mGLitTgp0
>>333
日本のカレーはクラックコカインだぞ

347名無しさん@1周年2019/11/17(日) 11:34:29.35ID:Jh9W0Ksh0
日本は、料理も宗教も文字も日本流に変えてしまう。

348名無しさん@1周年2019/11/17(日) 11:41:40.00ID:v9Qv96Sr0
>>343
上で述べてるけど、宗教的なタブーが無いってのは大きいよね。
でも、日本も中国も仏教国……えっ?

349名無しさん@1周年2019/11/17(日) 11:45:25.79ID:BRdkaT/f0
>>333
たしかに、スパイス最優先ではなくフォンドボーやミルポアの出汁を重視した、
西洋料理の技法があってそこにインドのスパイス文化を取り込んだ料理だよな、欧風カレーは
でも、そこがいい

350名無しさん@1周年2019/11/17(日) 11:49:03.36ID:BRdkaT/f0
>>333
それは松阪牛のハンバーガーみたいなもので、松阪牛を一番美味しく食べる食べ方はハンバーガーじゃないだろうけど、
ハンバーガーのバリエーションとして松阪牛のハンバーガーはおいしい、みたいなのと同じ

美味しいステーキじゃなく、美味しいハンバーガーが食べたいときだってあるんだ

351名無しさん@1周年2019/11/17(日) 12:03:22.01ID:GpMCLNL00
>>302
ナポリのピッツァコンクールで入賞した日本人が何人かいたような

352名無しさん@1周年2019/11/17(日) 12:47:05.43ID:SV+sKxUG0
>>344
日本人は唾液の分泌量が少なくて、パサパサボソボソした食べ物が苦手

353名無しさん@1周年2019/11/17(日) 13:22:07.83ID:e1ov7Ciz0
カレーがもっさりしているのは日本の食事マナーが関係しているんだろう
スープにするとお茶漬けみたいになってお行儀悪いだろ
それで小麦粉や片栗粉などのでんぷん質を入れてとろみを付けた

でも炭水化物に炭水化物だから正直おいしくない
お行儀は良くないけど味としては液体のままのカレーを
ぶっかけて汁かけご飯みたいに食ったほうがうまい

354名無しさん@1周年2019/11/17(日) 13:31:36.57ID:C7tk8XlT0
>>353
食事マナーじゃなくて、
インディカ米みたいに食べる時にカレーの水気で米をまとめる必要がないからじゃないの?

355名無しさん@1周年2019/11/17(日) 13:46:57.11ID:GpMCLNL00
>>353
日本のカレーにトロミがあるのは英国由来で
海軍が軍艦の中で作って出すにはシャバシャバだとこぼれて困るからだったはず

356名無しさん@1周年2019/11/17(日) 15:06:23.51ID:dK188qe/0
>>297
薬味入りお粥とかだろ

357名無しさん@1周年2019/11/17(日) 15:11:49.14ID:SV+sKxUG0
>>355
英スーパーマーケットのマークス&スペンサーで売ってた缶入りのCurried Chickenが、
正に日本のチキンカレーだった

358名無しさん@1周年2019/11/17(日) 15:19:28.44ID:YpUZZErA0
不思議なことに、日本人はそれを日本食とは認めていないんだよなあ

あくまでも西洋から入ってきたものを改良したものは西洋料理、
中国から入ってきたものを改良したものは中華料理

359名無しさん@1周年2019/11/17(日) 15:29:31.29ID:5hlwYvOR0
ナポリタンとかちょっと考えりゃわかるだろ

360名無しさん@1周年2019/11/17(日) 15:51:15.57ID:Bk2OlugD0
>>359
判んなかった
おじさん達が若い頃はパスタなんて無かったんだよ、スパゲッティとマカロニ
マカロニなんて竹輪の小さい奴しか無かったし 蝶々型や螺旋のマカロニを初めて見た時はビックリしたんやで
ズパゲッティはケチャップで和えて乾いたやつがAランチか弁当屋の弁当の隅に入ってた程度やった
白いスパゲッティも有ると知ったのは大人になってからや

361名無しさん@1周年2019/11/17(日) 16:09:22.77ID:4uZT/vBT0
>>360
竹輪の形 マカロニ
蝶の形 ファルファッレ
螺旋の形 フジッリ

他には貝の形のコンキリエ、車輪の形のルオーテ、耳の形のオレキエッテ

362名無しさん@1周年2019/11/17(日) 16:10:05.63ID:Z3vfuPwo0
>>356
(´・ω・`)草粥食べ続けたらああなるんか。
パクチーとも違う独特なにおいなんだよなあ。なんの草なんだろ。

363名無しさん@1周年2019/11/17(日) 16:15:46.52ID:5Bu4tyM+0
和食と和菓子以外はほぼ全部海外の影響受けて日本人向けにアレンジして作られた料理じゃないの

364名無しさん@1周年2019/11/17(日) 16:16:42.66ID:5Bu4tyM+0
>>339
俺も尻尾好き、むしろ尻尾が一番上手い

365名無しさん@1周年2019/11/17(日) 16:17:38.28ID:cs3eElYy0
>>57
トルコが入ってないからダメ

366名無しさん@1周年2019/11/17(日) 16:20:08.65ID:tRIBekC00
>>353
日本風カレーがもっさりしているのは
船内で揺れてもこぼれないように粘度を高くしている
海軍料理から普及したから。

367名無しさん@1周年2019/11/17(日) 16:52:02.50ID:z1/bnMi10
海軍って味噌汁にもとろ味つけるの?

368名無しさん@1周年2019/11/17(日) 17:14:07.41ID:4uZT/vBT0
粘り気のあるご飯に水っぽいのをかけても美味しくないし、
パラっとした米に粘り気のあるカレーをかけても食べにくい。
(コメにスープ状のカレーをかけて指で混ぜてすくって食べる)
日本のカレーは日本の米に合わせて進化したんじゃないかな?

369名無しさん@1周年2019/11/17(日) 17:20:32.31ID:C7tk8XlT0
>>367
それは知らんがドイツのUボートは艦の揺れに同調するように鍋を天井から吊るしてた

370名無しさん@1周年2019/11/17(日) 18:13:06.24ID:kfbCGPmo0
アレンジが容赦ないものな

371名無しさん@1周年2019/11/17(日) 19:02:23.62ID:67iyAPbJ0
>>284
ちゃんこみたいだね

372名無しさん@1周年2019/11/17(日) 19:14:15.74ID:DN6vRanT0
【フランス】中国による農地買収を規制へ、マクロン仏大統領が言明   02/23(金) 【中国侵略阻止】


2018年2月23日 21:07 
パリ/フランス
【2月23日 AFP】フランスで、中国企業が地価の安さと地方部の困窮に乗じて農地買収を進めているという懸念が広がっており、
これを受けてエマニュエル・マクロン(Emmanuel Macron)大統領は22日、海外投資家による農場買収の阻止につながる措置を講じる構えを示した。

 マクロン大統領は、パリの大統領府を訪れた若い農業従事者らを前に、「フランスの農地はわが国の主権が関わる戦略的な投資だと私は考えている。よって購入の目的も把握しないまま、
何百ヘクタールもの土地が外資によって買い上げられるのを許すわけにはいかない」と述べた。

 マクロン大統領が念頭に置いているのは、中国ファンドが昨年、仏中部の穀物産地アリエ(Allier)県で900ヘクタールの土地を購入、さらに、2016年にアンドル(Indre)県で1700ヘクタールが買収されたという報道だ。
 
 マクロン大統領は農業従事者らに対し、こういった土地買収を阻止するため「規制予防策を確実に講じ、皆さんと協働していく」と述べた。

 海外からの農地買収をめぐっては、オーストラリアが今月初めに新たな規制を発表。また中国資本の海外進出については、過去にアフリカやカナダからも懸念する声が上がっている。

373名無しさん@1周年2019/11/17(日) 19:37:50.63ID:JxEeSrUs0
小麦使った麺や餃子や飲茶も
シリア辺りからのパクリやろ

374名無しさん@1周年2019/11/17(日) 20:08:00.78ID:QMc5wD8N0
ラーメンもそうでしょ

375名無しさん@1周年2019/11/18(月) 22:04:19.70ID:YWPTaftb0
>>309
ちょっと何言ってるかわかんないです

376名無しさん@1周年2019/11/19(火) 15:20:57.18ID:as5+Lvh50
>>193
カレーは?

377名無しさん@1周年2019/11/19(火) 20:07:18.12ID:icxKxiKD0
>>91
東郷平八郎な

378名無しさん@1周年2019/11/19(火) 20:48:44.45ID:/kYlJzk70
>>91
それ創作らしい

379名無しさん@1周年2019/11/19(火) 21:50:47.82ID:l88jJtln0
>>3
たい焼きも韓国起源らしいぞ
鮒パンだってさw

380名無しさん@1周年2019/11/20(水) 00:11:08.34ID:B8ZXidW80
>>378
肉じゃがはアイリッシュシチューのバリエーションで、マトンか子ヤギの肉が入手しにくいから、
代わりの肉で代用した結果、生まれたと思っていいかな?

381名無しさん@1周年2019/11/20(水) 00:12:28.58ID:Faena2B40
>>1
洋食は支那人の阿Qみたいなもんだろ。そもそもなんだよQって。少年Aかよ。

382名無しさん@1周年2019/11/20(水) 00:14:48.52ID:Faena2B40
>>373
支那の三大発明はすべて周辺民族のパクりだからな。
火薬はチベット、紙はベトナム、羅針盤はポルトガルからパクった。

383名無しさん@1周年2019/11/20(水) 01:12:24.19ID:fORyu+SJ0
>>89
グリル厄介の内容を「いま日本で大人気」と吹き替えて放送すれば

384名無しさん@1周年2019/11/20(水) 01:16:23.82ID:e2e9jpxK0
>>19
テムジンでいいよ

385名無しさん@1周年2019/11/20(水) 01:21:04.77ID:Qf1cObnc0
>>358
日本は単にそう言うのに無頓着なだけだと思う
だからこそどこかに農作物を奪われたりしてるんだけどな

386名無しさん@1周年2019/11/20(水) 05:28:41.02ID:YXSjhccn0
>>381
青空文庫で阿Q正伝の日本語訳が読める。
読めば分かると思うが、解説しよう。
阿Qは中国語で"A-QUEI(ア-クイ)"と呼ばれていた人物で、
日本語だと、Q(キュー)ちゃんではなく”クイちゃんの伝記”となる。

一方、現代中国語に"qui"または"quei"という発音はないが、
作中にこれは”貴”か"桂"(名前)であろうと書いてあるので、
中国語のローマ字表記(ピンイン)で"gui(guei)"が一般化する
以前の作者の独自表記のようにしてあるが、これはたぶんわざと
Qにしたものだ。中国語でアルファベットQは、QI(チー)やKUIOU
(キュー)とも読めるので”チーちゃんの伝記””キューちゃんの伝記”
でも間違いとは言い切れなくなる。

姓も名も、阿Q(アキュー)本人にも作者にも読者にも分からない。
そういう設定だ。阿Qは名前で混沌を表している。

387名無しさん@1周年2019/11/20(水) 23:21:05.26ID:4grJ9zLf0
島国だからな。新しいものは海の外から来るもの。舶来品になんの抵抗もなく自国に取り込む文化。

388名無しさん@1周年2019/11/21(木) 15:22:31.28ID:OAmUl+0+0
天津飯も天津甘栗も唐揚げも和製料理だった
https://youtu.be/1ppeg4X7Zcs

389名無しさん@1周年2019/11/21(木) 15:43:52.38ID:z6suvryH0
 日本の食文化はストッパーが解除されているイメージがある。
鍋、お弁当、どんぶりもの。ありそうで海外いっても見かけないかんじがする。
カレーも麺類も、本家は節度をまもっているかんじ。
 

390名無しさん@1周年2019/11/21(木) 15:46:21.34ID:2qdJyAWf0
>>389
カレーうどんは節度守った?

391名無しさん@1周年2019/11/21(木) 16:02:20.40ID:rOXN93/n0
日本だと二種類のマナーがあることが関係しているだろう
一つはいわゆるテーブルマナー、こちらは海外にもある
もう一つは食事しているところを他人に見せないというマナーだな
丼や麺類はその典型だ

392名無しさん@1周年2019/11/21(木) 16:02:48.93ID:z6suvryH0
>>390
おいしいだろうけど、節度は守っていない。
戦後の給食あたりで何かがぶっこわれたんじゃないかとおもっている。
先われスプーンで和洋ごちゃまぜ、なぜか牛乳がついてくる。
別においしかったらなんでもいいか、という価値観をつくってしまったのではないか。

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています